La lletra "ñ" és molt especial, molt poques paraules contenen aquest tipus de lletra i pràcticament a Espanya s'ha mantingut el seu so. Itàlia, França i Portugal van ser alguns dels països que van utilitzar aquesta lletra, però el seu fonema s'ha anat substituint per altres de la mateixa similitud.
És per això que no podem trobar molts noms que continguin la lletra "ñ" i molt més si ha de ser per la seva inicial. Els noms bascos per la seva sonoritat són els que més contenen aquest grafema, per la qual cosa no ha estat difícil trobar part tots aquests noms en aquest idioma.